August 4, 2013

Ihana raikas kesäherkku

Mietin, että olis kiva tehä yks postaus ihan omalla murteella, siis sillä, jota puhhuu mutta jolla ei ylleensä kirjota tänne julkisuuteen.  Se tuli mieleen siitä ku me oltiin viime talvena Suomessa ja lapset kävi koulua.  Melkeen heti ensimmäisen päivän jälkeen ne alko puhumaan mie ja sie ja muutenkin oppimaan meijän murretta.  Mullahan ei itellä ole mikkään vahva murre enkä sitä vähästäkkään oo lapsille opettanu.  Se pisti sitte heti silmään tai siis korvaan, ku kuuli miten ne puhhuu keskenää.  


Päätinpä siis ottaa ja tehä yhen postauksen tällä puhekielellä.  
Yläasteella me puhuttiin murteista ja olin silloin sitä mieltä, että on kivempi lukea kirjakielistä tekstiä ja puhua ommaa murretta.  Murteitten lukeminen oli minummielestä jotenki ärsyttävvää.  Nyt se on hauskaa!  Mutta koettakkaa kestää tämä yks teksti murrekielellä, ei jää tavaksi! 

Me ollaan monta kertaa oltu kiitollisia siitä, että lapsilla ei ole minkäännäköisiä allergioita.  Ne saa ihan rauhassa syyä kaikenmoisia hedelmiä ja suklaata ja munia.  
Mieki olin ihan allergiavappaa ensimmäiset kakskyt vuotta.  Sitten olin joulunvietossa kotona, keikuttelin itteäni keinutuolissa ja syödä mutustelin pähkinöitä.  Sen jälkeen alko kutittaan suuta.  Olen kokkeilemalla löytäny, että olen allerginen kokonaisille hasselpähkinöille (jos non murskattu esim. suklaassa, niinnei vaivaa ollenkaan, kumma juttu mutta mielunen!), raaoille omenoille, persikoille, aprikooseille, luumuille, nektariineille eli siis kivellisille hedelmille.  

Mutta, ja tässä on sitte minun pelastus, mutta jos nää hedelmät on paistettu, keitetty tai mehustettu, nii niistä ei oo mittään vaivaa!  
Niinpä voinki nauttia Keski-Aasian upeasta kesähedelmätarjonnasta jos vaan vaivau'un leipomaan.
Meilloli menossa nektariinit pehmeiksi ja päätin tehhä niistä tämmösen ihanan raikkaan ja helpon leipomuksen.  Resepti seuraa tekstissä.    



Mie tein kaksinkertasen reseptin ku tämänki kokosessa perheessä tuntuu ihan turhalta tehä se yks kakskytsenttinen kakku.  Eli hedelmiä noin litra, pilkottuna tai siivaloituna.  Tämän voi siis tehä minkälaisesta hedelmästä tai marjasta vaan, ei ole väliä.  

Quick Fruit Cobbler
Sitten sekotellaan taikina-ainekset: 2,5 dl sokeria, 2,5 dl jauhoja, 2,5 dl maitoa sekä 2 tl leivinjauhetta ja 0,5 tl suolaa.  Kaikki vaan kulhoon ja sekasin, menee ihan lusikallaki sekottamalla eikä tarvita ottaa konetta esille.  Turhaa tiskiä semmonen.    

Vuokaan laitetaan ensiks taikina ja sitten hedelmät päälle.  Koko on amerikkalaisittain 9" x 13" eli semmonen puolikas uunivuoka.  Mie laitoin paperin pohjalle niinon sitte putsaamine helpompaa.  


Reseptin mukkaan sitä paistettais 40 minuuttia 180 asteessa, mutta mie tarkkailen meijän leipomuksia ku haukka, ko se meijän uuni on niin kamalan ärhäkkä.  Ja silti kerkes muutama hedelmänkulma mustumaan.  Kun taikina on tuollai kauniisti ruskistunu, nii sen saa ottaa pois uunista.  


Täähän on ihan älyttömän hyvvää ihan ittekseen, mutta jos alkaa hienoksi nii voi tursottaa vähän kermaa päälle.  Lapset tais syyä sen jäätelön kans, mutta mien oikeen jäätelöistä välitä.


Eli nopea kesäherkku tässä tarjoiltiin omalla murteella, oleppa hyvä! 

Ja haasteena sulle jollon oma blogi, että kirjotappa yhen kerran ihan omalla puhekielellä.  
Son ihan kivvaa ja nii herkullista luettavvaa meille muille!!!


Quickly in English:  I write this post in my own dialect in Finnish, so it might not come through in translation programs!  Sorry about that but it was a fun experience for me :) 

3 comments:

  1. Olipas tosiaan kiva lukea murteella ja kiitos haasteesta. Voisinkin kirjoittaa mun suomiloman murteella....sopis aika hyvin aiheeseen, ku kerran siel omas kielen lahtees olin...mun mielesta tuo mie ja sie riittaa jo siihen et on vahva murre, heh!

    ReplyDelete
    Replies
    1. Otappas haaste vastaan, son kiva lukea ja arvailla että mistäpäin on poissa! Mie ja sie on tosiaan aika vahvoja murresanoja ja ne mulla onki puonnu pois lapsille puhuessa...Mutten kyllä ossaa vääntää ihan nii vahvaa murretta ku oikeasti kotiseu'ulla puhuttais, ko äiti on kotosin jostain muualta (en oo mistään kotosin se sannoo ite) nii ei oo kotona opittu puhumaan puhasta murretta. :)

      Delete
  2. Kivan kuulonen ja jotenki niin tutun olonen murre siula :). Ja ihana kakku, yritän epätoivosesti pystyä olemaa nyt ees viikon herkkulakossa, joten tämmöset herkkukuvat ei kyl auta asiaa yhtään :D.

    ReplyDelete

Kommentin jättäminen on tervetullutta! Kuka olet, mistä löysit tänne, mitä mietit?